Перевод сайтов

 

 

Письменные переводы

Наше бюро осуществляет перевод  сайтов на/с иностранные языки с адаптацией и локализацией текстов. Мы берем на себя поддержку вашего сайта: перевод  статей, перевод обновлений (сообщения об акциях, скидках, пресс-релизов и т.д.)
 
 Перевод сайта – дело не простое. Специалисту необходимо обеспечить соответствие перевода местным культурным требованиям, лингвистическим и деловым особенностям аудитории. В этом случае просто дословного перевода будет явно не достаточно, необходима адаптация текста сайта, которая исключит недопонимание и возникновение казусов со стороны посетителей. 
 
Возможности интернет в продвижении товаров и услуг сегодня, практически, безграничны. С его помощью можно значительно увеличить продажи, предлагая товар не только в своем регионе, но одновременно во многих странах мира. Интернет – самый быстрый и эффективный способ доступа к массовой аудитории с минимальными затратами. Если у вашей компании многоязычная версия сайта – вы получаете выход на новые рынки, устанавливаете связь с многочисленными партнерами по бизнесу.
 
Поэтому при создании иноязычных версий сайта Бюро TST обращает особое внимание на локализацию текста.
 
Локализация сайта – меры по адаптации текста сайта, учитывающие культурные и другие особенности страны, для которой предназначен сайт.
 
Используйте возможности интернет и Бюро переводов TST для продвижения ваших товаров и услуг на новых безграничных рынках!
 
Устанавливайте деловые отношения с партнерами не только в Молдове, но и за рубежом. Станьте победителями в конкурентной борьбе!
 
Узнать стоимость перевода сайтов можно здесь
 

            Выбирая Бюро переводов TST, вы выбираете профессионалов!